• راهنمای تایید مدارک وزارت بهداشت برای ترجمه رسمی

    اگر شما از کسانی هستید که می‌خواهند برای ادامه تحصیل  یا کار به خارج از کشور بروید و مدرک تحصیلی خود را از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی اخذ نموده‌اید حتما می‌دانید که باید پیش از ترجمه، مدارک تحصیلی مانند دانشنامه و ریزنمرات را برای ارائه به دانشگاه‌ها و یا سفارت‌خانه‌ها ترجمه رسمی نمایید. اما پیش از ترجمه رسمی لازم است که تایید مدارک وزارت بهداشت را اخذ نمایید. از طرفی اگر در خارج از کشور تحصیل نموده‌اند، برای کار و ادامه تحصیل در داخل کشور باید مدارک تحصیلی خود را به زبان فارسی ترجمه رسمی نمایند. اما نکته ...
    ادامه مطلب ...
  • آزادسازی و تایید مدرک دانشگاه آزاد برای ترجمه رسمی

    اگر می‌خواهید برای تحصیل یا کار در کشوری دیگری اقدام نمایید، حتما می‌دانید که باید اسناد و مدارکی را برای ارائه به سازمان‌هایی مانند دانشگاه یا محل کار و همچنین سفارت ترجمه رسمی نمایید. یکی از مهم‌ترین این اسناد و مدارک مورد نیاز، مدارک تحصیلی هستند. توجه داشته‌باشید برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی باید نسبت به دریافت اصل آن و همچنین دریافت تاییدیه مدارک تحصیلی مورد نظر خود اقدام نموده‌باشید. فرآیند دریافت و تایید مدارک تحصیلی بسته به دانشگاه فارغ‌التحصیلی شما متفاوت خواهد بود. در این‌جا، تیم دارالترجمه رسمی آنلاین بر اساس تجربیات خود در ارائه خدمات مربوط به ترجمه ...
    ادامه مطلب ...
  • مهر ناتی

    همه چیز راجع به ترجمه با مهر ناتی سفارت استرالیا

    مهر ناتی چیست؟ شاید تا به حال وقتی برای موضوعات مهاجرت تحقیق و یا پرس و جو می کنید، به اسم ناتی بر خورده باشید. برای بسیاری از مخاطبین مقاصد مهاجرتی مفهوم ناتی همیشه سوال بوده است و اینکه خدمات آن از چه طریقی انجام می شود. در پاسخ به این سوالات می خواهیم شما را با مفهوم ترجمه ناتی و آنچه در مورد آن باید بدانید، آشنا می کنیم. ناتی به مهری گفته می شود که صرفاً متعلق به کشور استرالیا می باشد. در واقع ناتی به مهری گفته می شود که به مترجمان رسمی که سمت مترجمی آنها از ...
    ادامه مطلب ...
  • راهنمای تایید مدارک وزارت علوم جهت ترجمه رسمی و اخذ کد صحت

    اگر در حالِ اقدام برای ادامه تحصیل، کار و اقامت در خارج از کشور هستید، حتما می‌دانید که باید ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود مانند دانشنامه، ریز نمرات و ... را برای پذیرش و دریافت ویزا به سفارت و سازمان‌های مربوطه ارائه نمایید؛ اما چیزی که بیشترِ افراد از آن ناآگاه هستند این است که برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی باید تایید مدارک را از نهاد رسمی صادرکننده‌ی آن دریافت نمایند. اگر مدرک خود را از دانشگاه های زیرنظر وزارت علوم اخذ نموده اید لازم است پیش از مراجعه به دارالترجمه، ابتدا تایید مدارک وزارت علوم را دریافت نمایید. فرآیند ...
    ادامه مطلب ...
ثبت سفارش تماس با دارالترجمه
برای چت آنلاین با پشتیبانی کلیک کنید
تلفن پشتیبانی: 66469720-021 / 66976852-021