راهنمای تایید مدارک وزارت بهداشت برای ترجمه رسمی

اگر شما از کسانی هستید که می‌خواهند برای ادامه تحصیل  یا کار به خارج از کشور بروید و مدرک تحصیلی خود را از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی اخذ نموده‌اید حتما می‌دانید که باید پیش از ترجمه، مدارک تحصیلی مانند دانشنامه و ریزنمرات را برای ارائه به دانشگاه‌ها و یا سفارت‌خانه‌ها ترجمه رسمی نمایید. اما پیش از ترجمه رسمی لازم است که تایید مدارک وزارت بهداشت را اخذ نمایید. از طرفی اگر در خارج از کشور تحصیل نموده‌اند، برای کار و ادامه تحصیل در داخل کشور باید مدارک تحصیلی خود را به زبان فارسی ترجمه رسمی نمایند. اما نکته مهم این است که پیش از اقدام به ترجمه رسمی، این مدارک باید تاییدیه وزارت بهداشت را دریافت نمایید. فرآیند اخذ تاییدیه وزارت علوم (سامانه سجاد) و تاییدیه دانشگاه آزاد با وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی متفاوت است. دانشجویان و دانش‌آموختگان رشته های علوم پزشکی و دانشگاه‌ها و موسسات زیر نظر وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک تحصیلی و یا کاری خود مانند دانشنامه یا مجوز مطب باید تایید وزارت بهداشت را را دریافت نمایند.

ما در رسمی آنلاین تلاش نموده‌ایم، بر اساس آیین‌نامه‌های مربوطه و تجربه خود در خدمات ترجمه رسمی چگونگی تایید مدارک وزارت بهداشت را برای شما آماده نماییم. علاوه بر این، شما می‌توانید همه روزه با پشتیبانی ما برای مشاوره تماس بگیرید و همچنین سفارش خود را به صورت آنلاین ثبت نمایید.

تلفن پشتیبانی و مشاوره خدمات ترجمه رسمی

۰۲۱-۶۶۴۶۹۷۲۰ و ۶۶۹۷۶۸۵۲-۰۲۱

تایید دانشنامه و ریزنمرات صادره از وزارت بهداشت

مدارک تحصیلی مانند دانشنامه و ریزنمرات برای این‌که تایید مدارک وزارت بهداشت را دریافت نمایند باید در وهله اول دارای مهر و امضاهای مهم (ریاست، امور فارغ التحصیلان و …) دانشگاه صادرکننده باشد که پیش از ارائه مدارک به متقاضی تمامی امضاها و مهرهای لازم توسط دانشگاه بر روی مدرک درج می‌شود. این مدارک در ایران معتبر هستند اما در صورتی که برای مهاجرت تحصیلی و کاری بخواهید مدارک تحصیلی خود را ترجمه رسمی نمایید و همچنین بخواهید تاییدات دادگستری و امور خارجه را دریافت نمایید، لازم است پیش از مراجعه به دفتر ترجمه، مهر و امضای تایید وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی را نیز دریافت نمایید. پس از تایید و دریافت مهر تایید وزارت بهداشت، متنی با عنوان “ترجمه این مدرک بلامانع می باشد” پشت مدارک شما یعنی دانشنامه و همه صفحات ریزنمرات زده‌ میشود که پس از آن می‌توانید برای ادامه فرآیند ترجمه رسمی اقدام نمایید. برای دریافت تاییدات وزارت بهداشت، اصل دانشنامه و ریز نمرات خود به همراه اصل و کپی مجوز تحویل مدارک (نامه‌ای که هنگام تحویل دانشنامه به شما ارائه شده‌است) را به آدرس اعلامی توسط وزارت بهداشت ارائه نمایید. معمولا فرآیند تایید وزارت بهداشت در یک روز کاری انجام می‌شود.

ترجمه رسمی دیگر مدارک مرتبط با رشته‌های پزشکی و پیراپزشکی

سایر مدارک مرتبط با فراغت از تحصیل فارغ‌التحصیلان وزارت بهداشت مانند پروانه مطب، پروانه دائم، پروانه تاسیس داروخانه و … با ارائه دانشنامه و یا ریزنمرات ممهور به مهر وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی قابل ترجمه و تایید است و نیاز به دریافت تایید دیگری برای ترجمه این مدارک ندارید.

ترجمه رسمی مدارک پزشکی صادره از خارج از کشور

در صورتی‌که شما در دانشگاه‌های خارج از کشور تحصیل نموده‌اید و در واقع دانشنامه شما از وزارت بهداشت صادر نشده‌ باشد برای ترجمه و تایید پروانه مطب، پروانه دائم پزشکی، پروانه تأسیس داروخانه و کارت نظام پزشکی خود باید به اداره کل امور بین‌الملل وزارت بهداشت مراجعه و گواهی تایید دریافت نمایید.

آدرس وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی برای تایید مدارک وزارت بهداشت

تهران، شهرک غرب، میدان صنعت (قدس)، خیابان فلامک جنوبی، خیابان سیمای ایران، ستاد مرکزی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی (آدرس وزارت بهداشت در نقشه گوگل)

تلفن: ۸۸۳۶۳۵۶۰-۰۲۱ الی ۸۸۳۶۳۵۸۰-۰۲۱

ساعت کاری: ۸ الی ۱۵:۴۵

وبسایت : http://behdasht.gov.ir/

نویسنده: نیلوفر
ثبت سفارش تماس با دارالترجمه