ترجمه رسمی سرفصل دروس
دانشگاه های خارج برای پذیرش یک دانشجو، در صورتی که با سر فصل های دروس و محتوای آموزشی گذرانده شده توسط دانشجوی متقاضی در کشور مبدا آشنا نباشند، ممکن است ارائه ترجمه رسمی سرفصل دروس یکی یا تمام مقاطع تحصیلی پیشین دانشجو متقاضی را در خواست کنند. این ترجمه، سندی رسمی است که محتوای آموزشی گذرانده شده در دانشگاه را به زبان مقصد و به شکل قابل قبول برای مؤسسات بینالمللی شرح میدهد. دانشگاه های داخل معمولا جدید ترین سر فصل دروس تمام رشته های ارائه شده را در وب سایت رسمی خود در دسترس عموم قرار داده اند و به راحتی با کپی آن و ارائه به دفاتر ترجمه در رسمی آنلاین می توان مراحل ترجمه رسمی سرفصل دروس را بدون نیاز به مراجعه حضوری و از هر نقطه کشور انجام داد.
در این مقاله با اهمیت، مراحل، هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس، چالشها و توصیه های مهم در این زمینه آشنا خواهید شد.
دارالترجمه رسمی آنلاین
وب سایت رسمی آنلاین این امکان را فراهم کرده تا بتوانید با انتخاب شهر و زبان مورد نظر جهت ترجمه، به یک لیست کامل از دارالترجمه های رسمی و معتبر به همراه اطلاعات تماس و آدرس دسترسی داشته باشید و در صورت نیاز، از دارالترجمه ها درباره روند و مراحل ترجمه رسمی مدارک خود مشاوره رایگان دریافت کنید.
میتوانید برای مشاهده لیست دفاتر دارالترجمه از ابزار جستجوی دارالترجمه رسمی زیر استفاده کنید:
-
دنبال دارالترجمه رسمی معتبر می گردید؟
-
شهردر کدام شهر؟
مطالب مرتبط:
سرفصل دروس چیست و چرا به ترجمه رسمی آن نیاز داریم؟
سرفصل دروس، شرح رسمی از محتوای دروس دانشگاهی است که شامل نام درس، کد درس، خلاصهای از مطالب آموزشی هر درس و… میشود. این مدرک شامل تمام دروس عمومی و تخصصی و تعداد واحد های عملی و تئوری ارائه شده هر رشته ای در یک مقطع تحصیلی (کاردانی، کارشناسی، ارشد، دکترا) می باشد. دانشگاههای خارجی و نهادهای ارزیابی مدارک در صورتی که با سر فصل های رشته تحصیلی شما در دانشگاه مبدا آشنا نباشند، برای بررسی دقیق سابقه تحصیلی افراد و تطبیق دروس آموخته شده با برنامه درسی خودشان به این سرفصلها نیاز دارند. دانشجویان که به تازگی فارغ التحصیل شده اند می توانند به راحتی سر فصل دروس مربوط به رشته خود را از وب سایت رسمی دانشگاه خود دریافت کنند. اما دانشجویانی از زمان فارغ التحصیلی شان زمان زیادی می گذرد بهتر است با مراجعه به دانشگاه خود سر فصل دروس مربوط به سال تحصیلی خود را دریافت کنند.
ترجمه رسمی این سرفصلها معمولاً برای موارد زیر لازم است:
اپلای برای دانشگاههای خارج از کشور: فارغالتحصیلان دانشگاههای ایران که قصد ادامه تحصیل در خارج دارند.
معادلسازی مدرک تحصیلی: کسانی که برای مهاجرت کاری نیاز به ارزیابی تحصیلی دارند.
ارسال مدارک به سازمانهای ارزیاب مدارک: دانشآموختگانی که قصد تبدیل مدرک به معادل خارجی (مثلاً مدرک کارشناسی به Bachelor’s) را دارند
مراحل ترجمه رسمی سرفصل دروس
ابتدا متقاضیان باید بر اساس رشته تحصیلی و سال ورودی از طریق وب سایت وزارت علوم، وزارت بهداشت یا وب سایت دانشگاه آزاد برای دریافت سرفصل دروس خود اقدام کنند. در صورتی که نیاز به دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باشد، باید تایید سازمان صادر کننده (یکی از سازمان های وزارت علوم، وزارت بهداشت یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد) دریافت شود.
چگونه سرفصل دروس را دریافت کنیم؟
برای دریافت سرفصل دروس می توانید به صفحه لیست کامل سرفصل دروس تمام رشته ها مراجعه کنید و بر اساس عنوان رشته یا سال رشته، سر فصل دروس مرتبط با خود را پیدا و دانلود کنید. قابل توجه دانشجویانی که از سال تحصیلیشان چند سال گذشته است:ممکن است که وضعیت سرفصل دروس شما به حالت “منسوخ شده” نمایش داده شده باشد. این به این معنا است که این سرفصل ها در حال حاضر تدریس نمی شوند اما برای کسانی که در آن سال تحصیل کرده اند صحیح است.
درصورتی که با تاییدات وزارت علوم، بهداشت یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد نیاز داشتید می توانید به آدرس های زیر مراجعه کنید. توجه کنید که شما فقط تایید سازمان صادر کننده رشته خود را نیاز دارید نه تایید هر سه اداره را، آن هم در صورتی که به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید. دانشجویان دانشگاه های دولتی، غیر انتفاعی، علمی کاربردی و پیام نور باید به ساختمان وزارت علوم و دانشجویان دانشگاه های آزاد باید به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد مراجعه کنند. فقط در صورتی که در رشته های پزشکی تحصیل می کنید، باید که تاییدیه از وزارت بهداشت نیز دریافت کنید.
آدرس وزارت علوم: تهران، شهرک قدس، میدان صنعت، بلوار خوردین، خیابان هرمزان، نبش خیابان پیروزان جنوبی، ساختمان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری. ساعت کاری ۸ الی ۱۶
تلفن: ۰۲۱-۸۲۲۳۱۰۰۰
کدپستی: ۶۴۸۹۱-۱۴۶۶۶
آدرس وزارت بهداشت: تهران، منطقه 2، محله ایوانک، شهرک قدس (غرب)، میدان صنعت، خیابان ایوانک، خیابان فلامک جنوبی، خیابان سیمای ایران، ساختمان ستاد مرکزی
تلفن: 021-88363560
آدرس سازمان مرکزی دانشگاه آزاد: تهران-انتهای بزرگراه شهید ستاری(شمال) میدان دانشگاه، بلوار شهدای حصارک-سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی.
شماره تلفن: ۴۷۳۵۰۰۰۰
کد پستی:۱۴۷۷۸۹۳۸۵۵
توجه داشته باشید که برخی از دارالترجمه های موجود در رسمی آنلاین فرآیند گرفتن تاییده سازمان ها را انجام می دهند و این امکان وجود دارد که این مراحل توسط نماینده دارالترجمه انجام شود. به همین دلیل، اگر به هر دلیل، پیگیری این کار برایتان مقدور نیست می توانید از طریق دارالترجمه ها برای آن اقدام کنید.
تایید دادگستری و امور خارجه
در صورتی که سرفصل دورس تاییدات بالا را دارا باشد، قابلیت ترجمه با مهر مترجم رسمی و بر روی سربرگ قوه قضائیه را خواهد داشت و در بیشتر کشور ها و دانشگاه ها معتبر خواهد بود. اما در صورتی که کشور مقصد از شما تقاضای تاییدات دادگستری و امور خارجه را نیز داشته باشد نیازی به نگرانی نیست چرا که پس از ترجمه رسمی بدون نیاز به ارائه هیچ گونه مدرک مکملی به راحتی می تواند مهر تایید هر دو وزارت خانه را دریافت کرد. از آنجایی که ساختمان اصلی این دو وزارت خانه در شهر تهران هستند و این فرآیند قطعا برای ساکنین دیگر شهر ها دشوار خواهد بود، به همین دلیل امکان سفارش دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بوسیله دارالترجمه ها در رسمی آنلاین وجود دارد. برای اینکار کافی است در هنگام ثبت سفارش اعلام کنید که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه سرفصل دروس خود نیاز دارید.
هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس
هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس بر اساس تعرفه اعلام شده در نرخنامه 1404، زبان مورد نظر و میزان متن موجود محاسبه می شود. برای اطلاع دقیق از هزینه ترجمه رسمی خود می توانید به سادگی با یک دارالترجمه تماس بگیرید و هزینه دقیق را دریافت کنید. با این حال، طبق نرخنامه سال 1404 تعرفه ترجمه رسمی سرفصل دروس توسط مترجمان قوه قضائیه ۹۷,۵۰۰ + هر سطر توضیحات درس ۴,۵۰۰ می باشد.
زمان مورد نیاز برای ترجمه سرفصل دروس
ترجمه رسمی سرفصل دروس به دلیل داشتن اسامی دروس تخصصی و جزئیات بالا، مانند ترجمه ریز نمرات تقریبا زمان بر است و معمولا به 1 الی 2 هفته زمان برای ترجمه و در صورت نیاز 2 یا 3 روز کاری جهت دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارد.
نکات مرتبط با ترجمه سرفصل دروس
- اگر نیاز به ترجمه سرفصل دروس داشته باشید، دانشگاه این را در حین مکاتبات به شما اعلام می کند.
- سر فصل دروس هر چند سال یک بار تغییر می کنند. اگر چند سال است که از فارغ التحصیل شدن شما می گذرد و نیاز به ترجمه سرفصل دروس دارید، موقع دانلود فایل سرفصل حتما توجه داشته باشید که سرفصل دروس مطابق با سال تحصیل شما باشد. برای مثال اگر فارغ التحصیل سال 1398 هستید باید آخرین سرفصل ارائه شده پیش از این تاریخ را تهیه کنید.
- سرفصل دروس را می توانید به صورت حضوری به یکی از ساختمان های وزارت علوم، بهداشت یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد دریافت کنید.
- حتما پیش نویس (چک پرینت) ترجمه خود را قبل از چاپ نهایی بررسی کنید. برای دقت بیشتر در این فرآیند می توانید از یکی از اساتید دانشگاه خود کمک بگیرید.