ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو

برای دریافت ویزا بسته به نوع آن (کاری، توریستی، تحصیلی و …) مدارک متفاوتی باید به سفارت پس از ترجمه رسمی ارائه شود. این مدارک در چند گروه تقسیم می شوند که معمولا شامل مدارک تمکن مالی، مدارک شغلی، مدارک هویتی و مدارک تحصیلی هستند. مدارک تمکن مالی و شغلی اهمیت و تاثیر بسیاری در فرآیند دریافت ویزا هایی که متقاضی پیش از اتمام تاریخ اعتبار آن ملزم به ترک کشور مقصد باشد دارند. این مدارک به افسر مسئول صدور ویزا در سفارت، اموال و دارایی های فرد را در داخل کشور مشخص می کند و ثابت می کند که این شخص قطعا به کشور باز خواهد گشت و قصد پناهندگی ندارد. سند مالکیت خودرو نیز در گروه مدارک تمکن مالی قرار دارد و به افسر مربوطه این حقیقت را یادآور می شود که فرد متقاضی در کشور خود یک خودرو تحت مالکیت خود دارد. البته تنها ارائه سند خودرو کافی نیست و نیاز به ارائه دیگر مدارک این گروه مانند، سند ملک یا اجاره نامه، اظهارنامه مالیاتی و … هست. هرچه تعداد بیشتری مدارک این گروه به سفارت ارائه شود احتمال تایید ویزا بیشتر خواهد شد. برای ترجمه رسمی سند خودرو می توانید سفارش خود را از هر نقطه کشور در وب سایت دارالترجمه رسمی آنلاین ثبت کنید. بدون نیاز به مراجعه حضوری فرآیند ترجمه توسط مترجمان با سابقه و مجرب قوه قضائیه کشور به اکثر زبان های رسمی در کوتاه ترین فرصت انجام خواهد شد.

ثبت سفارش

۰۲۱-۶۶۴۶۹۷۲۰  / ۰۲۱-۶۶۹۷۶۸۵۲

ترجمه رسمی سند خودرو

ترجمه رسمی سند خودرو

سند خودرو و اسناد مالکیت خودرو و یا ملک همانطور که به آن اشاره شد جزو مدارک تمکن مالی بوده و ارائه آن به سفارت در پروسه دریافت ویزا بسیار مهم و با اهمیت است. از همین رو پیش از رزرو وقت سفارت حتما باید اقدام به ترجمه رسمی سند خودرو و دیگر مدارک شود. سند خودرو تنها در صورتی امکان ترجمه رسمی و دریافت مهر مترجم قوه قضائیه را دارد که دارای هولوگرام اصلی و صادره از سوی اداره راهنمایی و رانندگی کشور باشد. پس از اتمام ترجمه بر روی سربرگ قوه قضائیه و دریافت مهر مترجم، این مدرک دارای اعتبار کافی برای به رسمیت شناخته شدن در اکثر سفارت خانه ها را دارد. اما برخی از کشور ها قوانین متفاوتی دارند و مهر مترجم به تنهایی کافی نیست. بعضی کشور ها مانند استرالیا و فرانسه تنها مدارک ترجمه شده توسط مترجمان معتمد خود را می پذیرند و کشور هایی همچون ترکیه و یا ایتالیا نیز، به مهر تایید دو وزارت کشور یعنی دادگستری و امور خارجه نیاز دارند. سند خودرو برخلاف اکثریت مدارک و اسناد نیازی به ارائه مدرک پیش نیاز و یا مهر و امضاء شخص و یا بخش خاصی را ندارد و تنها با ارائه اصل سند به همراه ترجمه آن به کارشناسان دادگستری و امور خارجه مورد تایید قرار می گیرد. رسمی آنلاین پس از ترجمه رسمی سند خودرو مهر و تاییدات هر دو وزارت خانه را در صورت درخواست کاربر دریافت کرده و تحویل می دهد.

هزینه ترجمه رسمی سند خودرو

تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک تمکن مالی با مهر مترجم و بر روی سربرگ قوه قضائیه در تمام دفاتر ترجمه رسمی کشور یکسان می باشد. چرا که هر سال توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی کشور در غالب نرخنامه تعیین شده و به دفاتر ترجمه اعلام و ابلاغ می شود. طبق آخرین نرخنامه که در سال 99 اعلام شده هزینه ترجمه رسمی سند خودرو و انگلیسی و دیگر زبان ها به شرح ذیل می باشد.

سند وسائط نقلیه سبک

انگلیسی : 450،000 ريال

غیر انگلیسی : 550،000 ريال

سند وسائط نقلیه سنگین

انگلیسی : 750،000 ريال

غیر انگلیسی : 900،000 ريال