ترجمه با مهر ناتی

تمامی افرادی که قصد دریافت ویزا کشور استرالیا را دارند ملزم به ترجمه ناتی مدارک و اسناد خود پیش از تعیین وقت مصاحبه هستند. برخلاف اکثر کشور ها استرالیا تنها مدارکی را به رسمیت می شناسد که توسط مترجمین دارای مجور موسسه ناتی NAATI ترجمه و مهر شده باشد. دارالترجمه ناتی رسمی آنلاین تمامی خدمات ترجمه با مهر ناتی را برای تمامی مناطق کشور بدون نیاز به مراجعه حضوری ارائه می دهد. به این صورت دیگر نیازی به مراجعه به دفتر ترجمه جهت ارائه مدارک و ثبت سفارش نیست و به راحتی می توانید سفارش خود را در سامانه آنلاین ثبت کنید و در کوتاه ترین زمان ترجمه ناتی مدارک و اسناد خود را در هر کجای کشور دریافت کنید.

ثبت سفارش

021-91079720

ترجمه با مهر ناتی

ترجمه با مهر ناتی

اکثریت کشور ها جهت تایید مدارک ترجمه شده معمولا نیاز به مهر و تاییدات دو وزارت خانه دادگستری و امور خارجه دارند. هر مدرکی در صورت ترجمه بر روی سربرگ قوه قضائیه و دریافت مهر مترجم اعتبار دارد اما این کشور ها نیاز به اعتبار بیشتر که همان تایید دو وزارت خانه می باشد دارند، اما کشوری همچون استرالیا رفتار کاملا متفاوتی با این کشور ها دارد. موسسه ناتی (NAATI) که یک موسسه غیر دولتی واقع در شهر کانبرا این کشور می باشد به مترجمان مورد تایید خود مجوز ناتی ارائه می دهد که این مترجمان با نام مترجم ناتی شناخته می شود.

سفارت استرالیا مدارک و اسنادی را معتبر می داند که توسط این مترجمان ترجمه و دارای مهر ناتی باشد. ترجمه ناتی البته به غیر از استرالیا نزد دیگر کشور های انگلیسی زبان نظیر نیوزیلند، آفریقا جنوبی و حتی برخی از دانشگاه ها و سازمان های کشور کانادا معتبر بوده و به رسمیت شناخته می شود. رسمی آنلاین با افتخار همکاری با مترجمین ناتی دارای مجور از این موسسه تمامی اسناد و مدارک کاربران گرامی را بدون نیاز به مراجعه حضوری ترجمه کرده و تحویل می دهد.

هزینه ترجمه ناتی

تعرفه ترجمه تمامی اسناد و مدارک توسط مترجم ناتی همسان با نرخ ترجمه انگلیسی می باشد که توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی کشور در نرخنامه ترجمه رسمی اعلام شده.

شناسنامه : 250،000 ريال

کارت ملی : 200،000 ريال

دانشنامه مقاطع کاردانی الی دکترا : 450،000 ريال

قرارداد : 1،050،000 ريال

روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات (کوچک) : 400،000 ريال

ترجمه ناتی چیست؟

شاید تا به حال وقتی برای موضوعات مهاجرت تحقیق و یا پرس و جو می کنید، به اسم ترجمه ناتی برخورده باشید. برای بسیاری از مخاطبین مقاصد مهاجرتی این مفهوم همیشه سوال بوده است و اینکه خدمات آن از چه طریقی انجام می شود. در پاسخ به این سوالات می خواهیم شما را با مفهوم مهر ناتی و آنچه در مورد آن باید بدانید، آشنا می کنیم. ناتی به مهری گفته می شود که صرفاً متعلق به موسسه استرالیایی ناتی می باشد. در واقع ناتی به مهری گفته می شود که به مترجمان رسمی که سمت مترجمی آنها از سوی این موسسه تایید شده است، داده شده و باعث اعتبار آن مترجم می شود. به عبارت دیگر ناتی NAATI مهر مترجمان دارای مجوز موسسه غیر دولتی ناتی بوده است و مخفف واژه “The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd” به معنی مرجع اعتبار سنجی ملی مترجمان و مفسران می باشد.

اهمیت ترجمه توسط مترجم ناتی

مترجمینی که تحت عنوان مترجم ناتی در زمینه ی ترجمه ناتی مدارک و اسناد فعالیت می نماید، نزد مقامات کشور های استرالیا، نیوزیلند، آفریقای جنوبی و برخی از مراکز تحصیلی و دولتی کشور کانادا نیز از اعتبار بیشتری برخوردار هستند. به همین جهت مدارکی که با مهر ناتی ترجمه می شوند برای کشور مقصد، از اعتبار بیشتری نسبت به ترجمه با تاییدات دادگستری و امور خارجه است.

نویسنده: آرمین
ثبت سفارش تماس با دارالترجمه
برای چت آنلاین در واتس‌اپ کلیک کنید
تلفن: 66469720-021 و 66469735-021
گفتگو با مدیر