ترجمه رسمی سند مالکیت

در بین مدارک درخواستی سفارت خانه ها جهت ارائه ویزا، اسناد مالکیت به ویژه سند ملک کم پیدا می شوند و اکثرا مدارک شغلی، تحصیلی و یا هویتی را شامل می شوند. هر چند ارائه آن ها حتی در صورت نبودن هیچگونه الزامی، بی تاثیر نخواهد بود. اسناد مالکیت در گروه مدارک تمکن مالی قرار می گیرند و برای دریافت ویزا های توریستی، کاری و  هر نوع دیگری از ویزا که دارای محدودیت زمانی است مانند ویزا پنج ساله یا مولتی کانادا می تواند تاثیر گذار باشد. مدارک تمکن مالی برای این نوع ویزا از آن جهت اهمیت دارد که اثبات کننده تمکن مالی شخص متقاضی در کشور مبدا می باشد. به این معنی که متقاضی به هیچ عنوان قصد پناهندگی در کشور مقصد را نخواهد داشت چرا که در کشور خود دارای اموال و درآمد مشخصی می باشد و حتما پس از پایان تاریخ اعتبار ویزا به کشور باز می گردد. برای ترجمه رسمی سند ملک و دیگر اسناد مالکیت و تمکن مالی با توجه به شرایط فعلی کشور و همه گیری ویروس کرونا نیازی به مراجعه حضوری به دارالترجمه نیست. دارالترجمه رسمی آنلاین که افتخار همکاری با مترجمان مجرب و کاربلد قوه قضائیه را دارد، خدمات ترجمه رسمی را از طریق اینترنت در اختیار کاربران در تمام استان ها و شهر های کشور می گذارد. بنابراین تنها با ثبت سفارش در وب سایت ما ترجمه رسمی سند ملک و دیگر اسناد و مدارک خود را به بیشتر زبان های رسمی بدون نیاز به مراجعه حضوری دریافت کنید.

ترجمه رسمی سند ملک

ترجمه رسمی سند ملک

به طور کلی ترجمه رسمی سند مالکیت بر روی سربرگ قوه قضائیه و دریافت مهر مترجم رسمی نیاز به ارائه مدارک پشتیبان ندارد. تنها ارائه اصل آن ها و دارا بودن مهر رسمی سازمان ثبت اسناد و املاک کشور به دارالترجمه کافیست. سند ملک دو نوع تک برگی و دفترچه ای (منگوله دار) دارد که هر دو قابلیت ترجمه رسمی به همراه دریافت تاییدات دادگستری و امور خارجه را دارند. البته اسناد دفترچه ای قدیمی و دست نویس هستند بنابراین ممکن است ناخوانا باشند که همین مسئله می تواند برای ترجمه دردسر ساز شود. اگر قصد ترجمه سند دفترچه ای خود را دارید بهتر است پیش از ثبت سفارس از خوانا بودن متن سند مطمئن شوید. البته امکان تبدیل سند دفترچه ای به تک برگی نیز وجود دارد.

هزینه ترجمه سند ملک

تعرفه های خدماتی مرتبط با ترجمه رسمی اسناد و مدارک، همگی تنظیم و تعیین شده توسط اداره کل اسناد و مترجمان رسمی بوده و دفاتر ترجمه هیچ گونه نقشی در تعیین و یا تغییر این تعرفه های ندارند. هزینه ترجمه رسمی سند ملک و دیگر اسناد مالکیت نیز توسط همین اداره هر ساله تعیین شده و در یک نرخنامه تنظیم و به دفاتر ترجمه سراسر کشور اعلام می شود. البته بهتر است این نکته را یاد آور شد که تنها تعرفه ترجمه رسمی توسط اداره کل اسناد تعیین می شود و تعرفه خدماتی همچون ترجمه رسمی فوری، دریافت تاییدات دادگستری، ترجمه توسط مترجم معتمد و … جدا می باشد.

بر اساس آخرین نرخنامه تعرفه ترجمه رسمی اسناد مالکیت به شرح زیر می باشد.

سند مالکیت (تک برگی)

انگلیسی : 1،050،000 ريال

غیر انگلیسی : 1،260،000 ريال

سند مالکیت (دفترچه ای، منگوله دار)

انگلیسی : 750،000 ريال

غیر انگلیسی : 900،000 ريال

ثبت سفارش تماس با دارالترجمه
برای چت آنلاین در واتس‌اپ کلیک کنید
تلفن: 66469720-021 و 66469735-021
گفتگو با مدیر